On Tue, Dec 18, 2018 at 23:11 +0100, Sebastian Życzkowski wrote:
Nothing has happened yet, but this newly accepted man
did not contribute to
the translation and did not reply to my message.
If it's about translating a new file strings.xml then I won't do anything
until I see the running application and the location of these strings.
This is my proven translation principle.
Sure, it's hard to translate when the context is not really known.
If you like you could install the latest Android delta-dev (which uses
the strings.xml) from the "Assets" section here:
I advise to use it with a test-account -- drop me a private e-mail
if you need one as we can generate test imap/smtp accounts
quite easily on the "testrun.org" domain.
W dniu 18.12.2018 o 22:47, holger krekel pisze:
Hi Sebastian, Enrico, all
Xenia yesterday sent an ask out to some tech channels
to help with DeltaChat translations and quite a number
of people reacted apparently. So Bjoern and me admitted them.
In general acceptance of new language members so far
has been opportunistic: rather admit first and block/cancel
if problems occur (did it happen yet?)
FYI both desktop and android development was/is pretty heavy currently
as we are trying to push out good new releases in 2018 ...
which is why we were reaching out to folks to help with translations.
Personally i think that "reviewing" is quite important --
when i did this for german i found a lot of things and someone
else is currently going through reviewing.
On Tue, Dec 18, 2018 at 22:26 +0100, Sebastian Życzkowski wrote:
>And so somebody adds translators without the coordinators' question. A few
>days ago someone was added to the Polish group.
>W dniu 18.12.2018 o 20:46, Enrico Bella pisze:
>>in the last 3/4 days I've seen an huge rise of the DeltaChat translation
>>teams join requests. I've also noticed that many of them (4 pending user
>>at the moment, 3 Russians and 1 Ukrainian) have all signed up on Transifex
>>today. I suppose that some of them may be spammers or something like that.
>>I usually don't approve/deny any non-italian user because the Language
>>coordinators can do that, but I'm afraid that these users can do something
>>bad. On the other hand, these user could be real users that just want to
>>join the project... What should I do in your opinion? It's better to leave
>>the Language coordinators the choice to approve/deny the users or it's
>>better to send a message to these users and see if they reply? Some big
>>projects ask some questions just to be sure if the users are real users.
>>delta mailing list -- delta(a)codespeak.net
>>To unsubscribe send an email to delta-leave(a)codespeak.net
>delta mailing list -- delta(a)codespeak.net
>To unsubscribe send an email to delta-leave(a)codespeak.net
delta mailing list -- delta(a)codespeak.net
To unsubscribe send an email to delta-leave(a)codespeak.net