Hello,
I've sent a PM on Transifex to all the user of the languages which haven't already started to translate the new project Delta Chat App. For sure also some of you have received my PM. I'm sorry but I couldn't filter the users already in the ML. I hope this can boost the translation of the new project.

Enrico

Il 12/12/18 23:16, Björn Petersen ha scritto:
just a small note:

the strings are now ready for translation at:
https://www.transifex.com/delta-chat/delta-chat-app/

the translations will be used by android and all desktop systems and
probably later by ios then :)


On 07.12.18 at 18:19, Björn Petersen wrote:
hi everyone,

we'd like to bootstrap the translations for android-dev and desktop soonish.

- our current plan is to create a new repository that is shared between
all apps then, currently android-dev (will become the normal android)
and deltachat-desktop

- source language will be english

- the translations in this repository will be empty initially, however,
afaik, transifex does suggestions also from other repos, so that it
should be rather easy to fill if there is already a similar string eg.
in the old android-version. some additional thoughts about this were
filed at https://github.com/deltachat/interface/issues/8

- there may be some system-specific string; these should be prefixed by
eg. `android_` and `desktop_` - or even `mac_` or `windows_`

- it's not yet clear which file format will be used (xml, json, po,
...), i know of the android-xml format that it supports "complex plural
forms", not sure about the other ones. otoh i've heard from some
translators that .po files may also be handy.

this approach is more effort for the developers as some scripts are
needed, however, it should be much easier for the translators to
maintain the - currently - 5 systems and to keep things consistent.

any suggestions on this are welcome :)

i suggest to discuss this and make a choice about the format in our next
weekly sync meeting -  Dec 10 Monday 9pm CEST (8pm UTC) - everyone is
welcome there, esp. translators, of course.

if you cannot make it there and have some ideas, however, you can also
post them to this mailing list.

as Enrico mentioned in an older mail, this mailing list can also be used
for all other translation-depending issues and we'd like to invite all
translators to join it :)

best - cu on monday -,
bjoern
_______________________________________________
delta mailing list -- delta@codespeak.net
To unsubscribe send an email to delta-leave@codespeak.net

_______________________________________________
delta mailing list -- delta@codespeak.net
To unsubscribe send an email to delta-leave@codespeak.net